domingo, 15 de marzo de 2015

Xerata blanca



S'esparden luzes de renaxedura
por os mons, con falaguera de colors:
morrollos de nacra en as almendreras,
mazaneras rosadas e blancas flors.

Boscarral de flamas esbarrachadas
que escoscan o chardín de xuto planto,
pilocos xublidatos por zagals
que han chugau con a nieu en os ripazos.

Acucuta o estrel de primabera,
se bisten os árbols d'ixes plateras,
lequelas que s'achuntan en carraza
pa alumbrar o berde d'as campineras.

Tan y mientres, en o Condau d'Aragón
nebusquía, pretando fuego á embute,
tamién con lumbre zanzera, otras dembas:
en troca con abroche de trasluzes.

Xerata clara astí alto, que debanta
o fumo griso d'as boiras t'o zielo;
debaxo, ibiernada que rebilca
con a mesma rasmia, o mesmo zelo,
e talmén, con un amiro funcias,
a mesma fabla que rechite luego.




«Xerata, fogata;
renaxedura, renacimiento;
morrollos de nacra, pompones de nácar;
boscarral, espesura;
flamas, llamas;
esbarrachadas, desparramadas;
escoscan, hermosean;
de xuto planto, de inerte llanto;
d'ixes plateras, de prestancia clara;
lequelas, borras de algodón;
en carraza, en racimo;
campineras, campiñas;
condau d'Aragón, actual Jacetania;
nebusquía, nevisca;
lumbre zanzera, luz inmaculada;
dembas, campos;
troca, pieza de tejido;
abroche, broche;
boiras, nubes;
rebilca, resucita;
rasmia, vigor;
con un amiro funzias, con muchos fueros;
fabla, habla dialectal (por falta de oficialidad);
rechite luego, rebrote pronto».

No hay comentarios:

Publicar un comentario