jueves, 16 de febrero de 2017

A muerte de Roland

«O quinze de agosto l'añada 778 espiritó o conte Roland en o Castiello d'Acher, que en latín sinifica "campo de batalla", castellum aciei, en os Puertos de Ziresa catando os Puertos d'Aspe en Franzia, in saltu Guasconiӕ.
Carolux Rex escó en o suyo Imperio un ombre saputo que podese amillorar en umanidá as orrors d'a guerra e lo trobó en o Abate Zacarías, o suyo prezeutor umanista. O emperador lo nimbió pa que debantase un molimento que amostrase o suyo perdón a la chen d'ixos puertos de Ziresa e Aspe, siñalando o puesto esauto en do espiritó o suyo sobrino.
Puede columbrar-se en o Monesterio de Ziresa, en o murete septentrional.

¡Tanto quereba Carolus Rex a o suyo sobrino Roland, gobernarire de Bretaña!».




O perdón de Carlomagno


Una estatua de dos cuerpos chuníus
en amor fraterno, perdón cristiano,
encomienda d'o emperador germano
pa siñar a paz, de dolor fendiu.

Una estreta en o camino, benzius,
en os puertos de Ziresa, lexanos,
en un zielo plagau d'enfiels paganos
en Contienda, con o Roland feriu.

De cara t'o norte, en l'altero muro
d'una ilesia plantada con delera
pa enfilar ta o zielo as almas d'a bal.

A fe dexó nuestra istoria esclatera:
establió con esmo un zerclo cordal
d'un país que luitó por o futuro.

«Una estatua de dos cuerpos unidos / en amor fraterno, perdón cristiano / encargo del emperador germano / para firmar la paz, consumido por el dolor.
»Un susto en el camino, vencidos, / en los puertos de Sires, lejanos, / en un cielo plagado de infieles paganos / en Contienda, con Roldán herido.
»Mirando al norte, en el alto muro / de una iglesia levantada con entusiasmo / para encaminar al cielo las almas de este valle.
»La fe dejó nuestra historia despejada: / estableció con talento un círculo cordal / de un país que luchó por su futuro».



«O quinze de agosto de l'añada 778 o prinzipe Roland espiritó en os puertos de Ziresa, en a labazera sureste d'o Castiello d'Acher. Uno d'os dos exerzitos de Carlomagno que tornoron d'o sitio de Saraqusta estió enrestiu e acorau por sarrazins de Tutilia, Barbitaniya e Sirtaniyya, wascons d'as mugas de Wasca, hispani wascons de Pompilonium, e sarrazins de Saraqusta e Qurtuba, un exerzito de más de 15.000 soldaus. Carolus Rex in person los enrisitió dica arrullar-los en o mar Mediterraneo. 29 años dimpués, en chunio de l'añada 807 Carlomagno nimbió a o conte Auroelus e a o abate Zacarías pa que mercasen Billa Surba (que ibi éra en Lo Plano) e fincasen os alazez d'o Condau d'Aragón. Como contrimuestra d'o perdón por a muerte d'o suyo sobrino Rollant ordenó que debantasen un monesterio en a Marca Ispanica. En una parti bistera d'o muro, aguaitando cara t'o norte, encargó que calasen una estatua de dos presonas abracadas de chenullos en siñal de reconziliazión»

No hay comentarios:

Publicar un comentario