Chuflius d'amor
Un paxarel s'arrepincha
lugo baxa de bolada,
dimpués se debanta e fuye
e a l'acabanza s'acacha.
S'eslisa de un pino royo
un esquiruelo lelo
pa quillar-se en o camino
¡quiénto de quedo en meyos!
Dos alforrochos profanos
esbolastrían os feners
en estrampotico afaño
dende o zielo dica o berchel.
A clamor en l'arbesa
acorpora as nieus d'o mon,
os paxaricos cantan
ternes chuflius d'amor.
Se comboyan a un compás
dende os camals d'a selba,
toz acuden enta os chilos.
¡Ye plegada a primabera!
«Chufliu, silbido; arrepinchar, encaramar;
de bolada, al vuelo; a l'acabanza, al final; acachar, agachar; esquiruelo,
ardilla; lelo, pasmado; quillar, plantarse; quiénto, cómo; quedo, tranquilo; en
meyos, en la mitad; alforrocho, milano; profano, ufano; esbolastriar,
sobrevolar; fenés, henales; estrampotico, estrambótico; afaño, afán; clamor,
barranco; arbesa, monte bajo; acorporar, reunir; nieus, nieves; mon, monte alto;
ternes, constantes; comboyar, halagar; a un compás, mutuamente; camals, ramas;
selba, bosque; chilos, chillidos; ye plegada, ha llegado».
Chinchipera negreta (Parus
palustris).
Ista afoto ye amprada d'o blog de Rafel Vidaller «chiretas de marisco».
A iste monín, manimenos, lo so bisto á ormino. Lo conoxco por a suya traza
aparente de chuflar. Gosa fer: "chichi-pan, chichi-pan, chichi-pan" y
se calla. Li cuaca asabelo a chicha y o pan. Tama no, y a os demás tamién. ¡No
t'amuela, qué agudo! Pero ¡qué bonico ye iste pitolero! y ¡o bien que lo se
cultiba! Grazias Rafel por amostrar-nos iste poliu chichipán en o tuyo blog.
(Amprada:prestada; monín: gracioso; á ormino: a menudo; aparente:
particular; gosa fer: suele hacer; chicha: carne magra; pitolero: pedigüeño;
poliu: bello; chichipán: carbonero).