Afrodita e a luna
Afrodita ibi é queda en o chardín;
a luna li cubre con sotil seda
en beilatas de retillante bieda
en as que s'acazega en o desinfín.
A estatua migolía como un mixín;
acoflada güeca entre barda umeda
que la engayola en redolanza freda
amarrada con liza como un cadín.
A bufina luleta ye espullada
bañada en rayadas de plata fina
que un carrazo d'estrelas li traxina.
A diosa marmolenca de nueys rapa
o bestugario de luz que xalapa
a conzietuda luna embazilada.
«Afrodita, Ἀφροδίτη, Venus (estrella
vespertina); ibi é queda, está
tranquila; chardín, jardín; sotil, sutil; en beilatas, en veladas; de
retillante bieda, de brillante veda; s'acazega,
se extravía; en o desinfín, en la
infinidad; migolía, maulla; mixín,
gato; acoflada güeca, acomodada
vanidosa; entre barda umeda, entre
el seto húmedo; que la engayola, que
la encarcela; en redolanza freda, en
su contorno frío; amarrada con liza,
sujetada con cordel ; cadín,
cachorrillo; a bufina luleta, la
pálida golosina; ye espullada, está
desnuda; bañada en rayadas, bañada
en rayos de luz; carrazo, racimo; li traxina, le dedica; de nueys, por la noche; rapa o bestugario de luz, roba el
vestuario de luz; que xalapa, que
desgarra; a conzietuda, la
caprichosa; luna embazilada, luna
embaucada».