«Quis possit lacrimis æquāre labores?» Publius Virgilius Maro,
"Eneida II".
(¿Quí poderba abastar con glarimas as sufrienzas?)
Margalidas amariellas
en a peaina ateseradas;
lidios blancos, flos bioletas;
e alto tres cruzes fincadas.
Ya se siente a torrumbesca,
tertula l'aire á racadas;
ya se meten en ringlera
capiellos e sayas pardas.
Colós d'a semana santa
que en primabera enzetán
implen con rasmia as penas
d'ensine riguridá.
Debaxo a cruz, con delera,
clabels royos d'o Rei Siñor;
debán comboyan os blancos,
sospiros d'a mai de Dios.
Regostaus tamborinaires
atochan bombos e tambós;
en os balcons e carreras
esparpallan os corazons.
«Margalidas, margaritas;
peaina, peana;
ateseradas, bien dispuestas;
torrumbesca, ruido de tormenta;
a racadas, a rachas;
enzetán, incipiente;
ensine, insigne;
riguridá, severidad;
comboyan, atraen simpatía;
regostaus, ufanos;
tamborinaire, tamborilero;
esparpallan, sobresaltan».
No hay comentarios:
Publicar un comentario