viernes, 19 de julio de 2013

As tascas



«Ista afoto ye d’istos diyas en Taxeras (Echo) por o rincón d’Agüerri ent’a cara norte d’o Bixaurín. As tascas a caramullo de berde. As flors bi acucutan por os cuatro costaus. Os nebazos d’iste ibierno agún guardan a nieu en os altos y os barrancos se tornan clamors con asabelas golocheras como ista d’o barranco Agüerri. Iste ixarzo se planté pincho e beroyo pa que le itase l’afoto, dimpués bi eslampé como una zendella sin ni sisquiá dar-me as grazias, ¡desustanziau! Con un poema y l’afoto ¡au! dica setiembre, a fer bien. Buenas bacanzias d’estiu».



O berde d'as tascas


Con o berde que han as tascas, mesacha,
o sol tresbate os suyos prexinallos,
pierde l'esmo e por as ripas s'espacha
dexando l'oro de rusiens purnallos.

Con l'augua clara que baxan os ríos
se biste de seda a tuya gollada
y entre risos acucutan destríos
d'alegre plata en boca amoderada.

Con remilgos bi aturas as parolas
que me ferías si m'eses confianza.
T'aibas quedamén como a luna plena,

t'ausides como o grano d'a garanza,
como sospiros que eslampan d'a pena
como bisas que leban pamparolas.



«Tascas, pradera alpina; mesacha, muchacha; tresbate, confunde (extravía); prexinallos, pensamientos; l'esmo; la cabeza (inteligencia); ripas, escarpes; s'espacha, se despacha (despide); dexando, dejando; rusiens, incandescentes; purnallos, chispas; augua, agua; baxan, bajan; gollada, mirada; risos, gestos de risa; destríos, desechos; amoderada, prudente; bi aturas, detienes; parolas, palabras, me ferías, me dirías; si m'eses, si me tuvieras; t'aibas, te apartas; quedamén, pausadamente; luna plena, luna llena; t'ausides, te desvaneces (desapareces); garanza, granza; sospiros, suspiros; eslampan, huyen; bisas, brisas; leban, llevan; pamaparolas, mariposas».


No hay comentarios:

Publicar un comentario